
Video Gedicht 'Sólo Le Pido A Dios’
Sólo Le Pido A Dios
(Ik vraag alleen aan God)
Opnieuw
Ik vraag alleen aan God
Kan deze wereld
Niet wat bedaren
Wens me een samentocht
Met een fanfare
Met Israëliërs en Arabieren
Die broederlijk
Het leven vieren
Gewoon samen hand in hand
Want
Geweld plant alleen maar zaad
Wat uitgroeit tot
nog meer dodelijke haat
Al eeuwen een mensenkwaal
Die gruwelijke geweldsspiraal
Stukken armen en benen
Puinhopen van stenen
verwrongen staal en glas
En waar ooit dat kind was
Donkert een vaalrode bloedplas
Het alibi is ‘HAMAS’
Of die er nou wel
Of niet was
Ik vraag het alleen aan God…
Geweld maakt alles kapot
Vertwijfeling, dood en wanhoop
Opgedreven tussen de schroothoop
Van een onbegaanbare weg
Eén grote lijdensweg
Belaagd, verjaagd
Van hun eigen land
En de rest van de wereld kijkt
Naar de andere kant
Opnieuw
Ik vraag alleen aan God
Geweld besmeurt bloedig het lot
Van o zovelen
Hoe moet dat ooit
Weer kunnen helen
Hoe weg te komen uit
Die tragische duisternis
Van deze bloedige gevangenis
Het veelkoppige monster brult
En als het opnieuw de ruimte vult
Met zijn duister dreigend staal
Als een vuurspuwende
Allesverwoestende kannibaal
Bibbert het gezin dicht bij elkaar
Het broertje probeert
Haar te stillen
Maar het kleine meisje blijft
Maar gillen
Opnieuw
Ik vraag alleen aan God
Waarom moet alles kapot
De overwinnaar met zijn glorie
Kraait inktzwarte victorie
Met een monsterlijke schaduwkant
In een dodelijk verminkt land
De rookpluimen zwijgen luid
Geen vogel die nog fluit
En het meisje is uitgegild
Samen met haar broertje
Voor altijd verstild
Ben je nu een Arabier of Israëliet
Ieder bekje zingt hetzelfde lied
Niemand wil voortdurend leven
in pijn, angst en verdriet
Dat is de bedoeling van het leven niet
Internationaal zou men oprecht
Moeten streven
Naar een voor iedereen veilig, vredig
En dus gelukkig leven
Nieuw
Ik vraag alleen aan God
Antoon van Lanen 2025
Het lied "Sólo le pido a Dios" (Ik bid de God alleen) is geschreven door de Argentijnse zanger en componist Leon Gieco. Dit lied inspireerde mij voor het gedicht over Israel en de Palestijnen
voor meer info zie onder de foto hier beneden

Tekst Lied 'Sólo Le Pido A Dios'
Liedinformatie
Het lied "Sólo le pido a Dios" (Ik bid de God alleen) is geschreven door de Argentijnse zanger en componist Leon Gieco. De betekenis van het lied is vooral te vinden in zijn persoonlijke interpretatie van sociale en politieke gebeurtenissen in die tijd, zoals de militaire dictatuur in zijn land, de ballingschap van Mercedes Sosa en de dreiging van een oorlog tussen Chili en Argentinië. De song is een oproep tot God voor een betere wereld, waarin mensen vrij zijn, onrecht verdwijnt en er vrede is.
vertaling lied
Ik vraag het alleen aan God
Ik vraag het alleen aan God Moge de pijn mij niet onverschillig laten Moge de droge dood mij niet vinden Leeg en alleen zonder genoeg te hebben gedaan
Ik vraag het alleen aan God Moge het oneerlijke mij niet onverschillig laten Sla me niet op de andere wang Nadat een klauw mij dit geluk had gekrast
Ik vraag het alleen aan God Moge de oorlog mij niet onverschillig laten Het is een groot monster en het stampt Alle arme onschuld van het volk Het is een groot monster en het stampt Alle arme onschuld van het volk
Ik vraag het alleen aan God Moge bedrog mij niet onverschillig laten Als een verrader meer dan een paar kan doen Mogen die weinigen het niet gemakkelijk vergeten
Ik vraag het alleen aan God Moge de toekomst mij niet onverschillig laten Wie moet vertrekken, is hopeloos Om een andere cultuur te leven
Ik vraag het alleen aan God Moge de oorlog mij niet onverschillig laten Het is een groot monster en het stampt Alle arme onschuld van het volk Het is een groot monster en het stampt Alle arme onschuld van het volk
Het is een groot monster en het stampt Alle arme onschuld van het volk
Reactie plaatsen
Reacties