
Video Gedicht ‘Sólo Le Pido A Dios’
Sólo Le Pido A Dios
(Ik vraag alleen aan God)
Ik vraag alleen aan God
Kan deze wereld
Niet wat bedaren
Wens me een samentocht
Met een fanfare
Waar de hele overprikkelde wereld
Zich achter kan scharen
Inclusief Israëliërs en Arabieren
Om gezamenlijk broederlijk
Het leven te vieren
Gewoon samen hand in hand
Want
Geweld plant alleen maar zaad
Voor groei tot dodelijke haat
Al eeuwen een mensenkwaal
Die gruwelijke geweldsspiraal
Uiteengereten ledematen
Geur van dood
Hangt in de straten
verwrongen staal en glas
En waar ooit dat kind was
Donkert een vaalrode bloedplas
Het alibi is ‘HAMAS’
Of die er nou wel
Of niet was
Ik vraag alleen aan God…
Geweld maakt alles kapot
Vertwijfeling, dood en wanhoop
Opgedreven tussen schroothoop
Op een onbegaanbare weg
Eén grote lijdensweg
Belaagd, verjaagd
Van hun eigen land
En de rest van de wereld kijkt
Naar de andere kant
Ik vraag alleen aan God
Geweld besmeurt bloedig het lot
Van o zovelen
Hoe moet dat ooit
Weer kunnen helen
Hoe weg te komen uit
Die tragische duisternis
Van deze bloedige gevangenis
Het veelkoppige monster brult
En als het opnieuw de ruimte vult
Met zijn duister dreigend staal
Als een vuurspuwende
Allesverwoestende kannibaal
Bibbert het gezin dicht bij elkaar
Het broertje probeert
Haar te stillen
Maar het kleine meisje blijft
Maar gillen
Ik vraag alleen aan God
Waarom moet alles kapot
De overwinnaar met zijn glorie
Kraait inktzwarte victorie
Met een monsterlijke schaduwkant
In een dodelijk verminkt land
De rookpluimen zwijgen luid
Geen vogel die nog fluit
En het meisje is uitgegild
Samen met haar broertje
Voor altijd verstild
Ben je nu een Arabier of Israëliet
Ieder bekje zingt hetzelfde lied
Niemand wil voortdurend leven
in pijn, angst en verdriet
Dat is de bedoeling van het leven niet
Internationaal zou men oprecht
Moeten streven
Naar een voor iedereen veilig, vredig
En dus gelukkig leven
Sólo Le Pido A Dios
Ik vraag alleen aan God…..
Antoon van Lanen 2025
Het lied "Sólo le Pido a Dios" (Ik vraag slechts aan God) is geschreven door de Argentijnse zanger en componist León Gieco. Hij speelde dit lied in 2023 voor de paus in een zaaltje in het Vaticaan.
Dit lied inspireerde mij voor het gedicht over m.n. Israel en de Palestijnen
Link naar het liedje uitgevoerd in het Vaticaan:
https://youtu.be/l5d93lTX_lE?si=uzlmNPpiUVy-7gPw
voor meer info zie onder de foto hier beneden

Tekst Lied 'Sólo Le Pido A Dios'
Liedinformatie
Het lied "Sólo le pido a Dios" (Ik vraag slechts aan God) is geschreven door de Argentijnse zanger en componist Leon Gieco. De betekenis van het lied is vooral te vinden in zijn persoonlijke interpretatie van sociale en politieke gebeurtenissen in die tijd, zoals de militaire dictatuur in zijn land, de ballingschap van Mercedes Sosa en de dreiging van een oorlog tussen Chili en Argentinië. De song is een oproep tot God voor een betere wereld, waarin mensen vrij zijn, onrecht verdwijnt en er vrede is.
vertaling lied
Ik vraag slechts aan God
Dat pijn mij niet onverschillig zal laten,
Dat de droge dood mij niet zal vinden leeg en alleen,
Terwijl ik niet genoeg heb gedaan.
Ik vraag slechts aan God
Dat onrecht mij niet onverschillig zal laten,
Dat ze mij niet op de andere wang zullen slaan
Nadat een klauw het geluk van mij heeft weggerukt.
Ik vraag slechts aan God
Dat de oorlog mij niet onverschillig zal laten,
Het is een groot monster dat hard vertrapt
Heel de arme onschuld van de mensen. Ik vraag slechts aan God
Dat bedrog mij niet onverschillig zal laten;
Als één verrader meer macht heeft dan enkelingen,
Dat die enkelingen dat niet zomaar vergeten.
Ik vraag slechts aan God
Dat de toekomst mij niet onverschillig laat,
Ongelukkig is hij die weg moet
Om in een andere cultuur te gaan leven.
Ik vraag slechts aan God
Dat de oorlog mij niet onverschillig laat,
Het is een groot monster dat hard vertrapt
Heel de arme onschuld van de mensen
Reactie plaatsen
Reacties